Post Wonderfield // после чудес
rite TV-show // ритуал-шоу
Фото из архива МТЦ «Космос»
performance was staged in Tyumen (Russia) Youth Theater Center COSMOS
April 20, 2019
драматург и художник: Екатерина Августеняк
режиссер и композитор: Александр Кудряшов
artists: Alexander Sazonov / Kirill Butusov, Irina Vadachkovria, Olga Gorodiskaya, Suzanne Ivanova, Alisa Karpenko, Olga Shum


проект был создан для тюменского МТЦ «Космос»
20 апреля 2019
драматруг+художник: Екатерина Августеняк
режиссер+композитор: Александр Кудряшов
актеры: Александр Сазонов / Кирилл Бутусов, Ирина Вадачковрия, Ольга Городиская, Сюзанна Иванова, Алиса Карпенко, Ольга Шум
The telecast of the 'Capitalitic-show "Polye Chudyes'' (may be translated as 'Wonderfield') has existed sience 1990 to the present day, or same amount of time as the Modern History of Russia almost. This fact was perceived as a resonant cultural phenomenon, signifier cardinal political, economic and social changes in the Soviet Union. Russian version of american game "Wheel of Fortune" were special different initially. The title itself was matched by Vladislav Listyev and applies to Alexey Tolstoy's fairy tale 'Buratino' (russian "Pinocchio"). In these story Wonderfield was localed in the Country of Idiots. The telecast was even more socially oriented, when a host became is Leonid Yakubovich. The show began to acquire the particular traditions, and it has changed synchronous as all Russian television and continues to broadcast "stably" in prime time every Friday. For the post Soviet generation, it's perceived as "grandma's TV" or as a trash culture ("so bad that's good") and has grown into a layer of popular (on the Russian Internet) memes.

Телепередача капитал-шоу «Поле чудес» существует с 1990-го года и по сей день, то есть практически ровесница новейшей истории России. Её появление в Советском Союзе воспринималось как яркое культурное явление, знаменующее кардинальные политические, экономические и социальные перемены. Русский аналог американской игры «Колесо фортуны» изначально серьезно отличался и нёс особую смысловую нагрузку. Само название, придуманное В. Листьевым, отсылает к сказке А. Толстого «Буратино», где поле чудес находилось, как известно, в стране дураков. С появлением Л. Якубовича в качестве ведущего, программа стала ещё более социально- ориентированной, обросла рядом специфических традиций, изменилась синхронно со всем российским телевидением и по-прежнему выходит в эфир «стабильно» по пятницам, в прайм-тайм. Для постсоветского поколения она воспринимается, как «бабушкино тв» или как треш-культура («так плохо, что даже хорошо») и обросла слоем популярных (в русском интернете) мемов.
Фото из архива МТЦ «Космос»
Using this cultural phenomenon, we was trying to browse through the history of country and it's condition now. The structure of our performance is divided into tours. 33 spectators can participate so as quantity of letters of the Russian alphabet. Before starting, spectators choose letters, and then 'go in the air' (in russian in 'ester'). The host in the performance do not depict the specific person, he acts like about a shaman whose prayers are composed of phrases of TV game which repeating over and over.

Мы попытались отследить историю страны и её состояние сегодня посредствам этого культурно-массового явления, воспроизвести голоса людей, которые попали в эфир в разные годы. Структура нашего спектакля разделена на туры. В нем могут принять участие 33 зрителя по количеству букв русского алфавита. Перед началом зрители выбирают буквы, а затем попадают в «эфир». Ведущий в спектакле не изображает конкретного человека, а скорее выполняет роль шамана, чьи молебны составлены из повторяющихся из года в год фраз телеигры.
Фото из архива МТЦ «Космос»
prayer of greeting (fragment)

the game we are playing again
together are playing the game
we are very happy that today with us
together run our telecast today
together carry out our show today delighted
to say together are spending the telecast today
oh what an unusual telecast today
oh what a joy and what happiness God,
what a blessing happened we spend
our show in this place

it's happened
we congratulate you on the past
we congratulate everyone on the future
oh what a holiday will happen very soon
eve of the great holiday we are meeting today
five days, five days before the most fun, warmest,
most beautiful holiday
not vain, not vain time of the show has changed,
because tomorrow is our sweetest holiday
it's coming, it's coming, it's coming
happy holidays
молебен приветствия (фрагмент)

вновь игра, которую мы проводим
игра, которую мы проводим совместно
нам очень приятно, что сегодня с нами
сегодня мы ведем нашу программу совместно
сегодняшнюю нашу программу мы ведем совместно
с радостью и удовольствием сообщаю вам, что
сегодня мы ведем нашу программу совместно
ах какая необычная сегодня программа
ах какая радость и какое счастье боже,
какое счастье, свершилось
мы ведем нашу передачу отсюда

с наступившим
мы поздравляем вас с прошедшим
мы поздравляем всех с наступающим
ах, в предверии какого праздника
встречаемся мы сегодня
в преддверии великого праздника
встречаемся мы с вами сегодня
пять дней, пять дней осталось
до самого веселого, самого теплого,
самого красивого праздника
не зря, не зря перенесли программу, ибо завтра
самый милый для нас праздник
с наступающим, с наступающим, с наступающим
с праздником
The profane telecast, purified from the capitalist component, is transferred to the sacred space of the performance, returning the ancient metaphysical understanding to the word "ether". For years, people have dreamed of getting on the show, they performed a number of tasks (created or guessed crosswords), covered long paths (from different parts of Russia), prepared their performances and giſts to the host. They was abled to tell a little bit about themselves (their performances were cut becours editing) and many of them are no alive now. Their actions are not of artistic value, but in part we are trying to realize the unrealistic task of preserving and commemorating everybody who was living (living). Broadcasting of television media transformed into a joint experience of the temporality and time, which is always in motion, but not moving anywhere.

Очищенное от капиталистической составляющей профанное шоу переносится в сакральное пространство спектакля, возвращая слову «эфир» древнее метафизическое понимание. Люди годами мечтали попасть на передачу, выполняли ряд задач (составляли или отгадывали кроссворды), преодолевали долгие пути (из разных уголков России), готовили свои выступления и дары Ведущему. Они успевали рассказать о себе немного (их выступления сокращены жестким монтажом) и многих из них сейчас уже нет в живых. Их действия не представляют художественной ценности, но отчасти мы пытаемся воплотить нереальную задачу по сохранению и поминовению всех живших (живущих). Трансляция телевизионного медиа превращается в совместное переживание особой темпоральности, время которой постоянно циклически движется и в то же время никуда не идет.
short video (with English subtitles)
the drama-play entered the short list of the main program of the festival "Lyubimovka-2019"
короткое видео

Крутите барабан Алексей Шахов, The Village

пьеса вошла в шорт-лист основной программы фестиваля «Любимовка-2019»

Made on
Tilda